武術氣功八段錦 Wu Baduanjin Qigong
- youngzentao

- 2022年9月6日
- 讀畢需時 5 分鐘

國際武術聯盟總會中華台北分會
International Martial Arts / Kung Fu Federation . Taipei R.O.C. Branch
中華台北養真太極拳社
Chinese Taipei YoungZen TaiChi Chuan Society
2013
簡介
Introduction
「武術氣功八段錦」是一套十分殊勝、能使身心靈達到深層連結與整合的鍛煉功法。長期習練武術氣功八段錦,可以使人體肌肉具有良好的彈性力量,身體內部氣血循環順暢,心靈也能夠體驗到深沉的寧靜與和諧。簡而言之,此一功法能幫助身體恢復健康,並且增長生命所需的重要元氣。
為何要稱「武術氣功八段錦」呢?
「武術」是一種對肢體動作的訓練態度,要求每個動作達到嚴格的標準。
「氣功」是一種配合意識與身體動作的呼吸吐納功法。
「八段錦」是一種中國古老的氣功伸展運動,共有八組動作。
“Wu Baduanjin Qigong” is a very superior excercise that can help you establish deep connection and integration of body, mind, and spirit. After practicing Wu Baduanjin Qigong for a long period of time, you will find your muscles have good resilience and strength, the circulation of natural energy and blood in your body become smooth, and you come to a deeper sense of inner peace and harmony. In brief, this exercise can help you recover from illness and cultivate energy essential to your life.
Why is it called “Wu Baduanjin Qigong”?
“Wu”means martial. It refers to an attitude of training in body movement, demanding each motion in accordance to strict standards.
“Qigong” is a breathing practice aligning with awareness and body movement.
“Baduanjin” is one of the stretching qigong exercises from ancient China. It consists of eight individual movements.
武術気功八段錦(構え)とは非常に神妙で自我の心霊のコミュニケーションを図る、一種のボディーランゲージである。長期的に武術気功八段錦を習得することによって、人体の筋肉に豊かな弾力をもたらし、体内の気血の循環の順調をきたし、心霊と思惟が一層奥深い落ち着きの域に達し、身体の健康回復や、生命力の増加に必要な源泉となる。なぜ武術気功八段錦と称するかというと、武術は一種の身体動作の訓練態度であり、各動作には厳格な基準が求められる。
気功は身体の動作に合わせた一種の呼吸術である。
八段錦は中国古代からの気功伸展運動で八種類の動作がある。
動作簡易說明
Brief Movement Description
預備勢
兩腳併步站立,身正體鬆,呼吸自然,目視前方。
Ready Position and be centered, with the feet together. Relax your body, breathe naturally and look ahead of you.
預備勢(ユゥ・ベィ・シィ)
両足をそろえて立つ、身体はまっすぐ、呼吸に合わせて、目は前方を見

1 兩手托天理三焦
雙臂向上,全身沿垂直軸方向做伸展。
Two Hands Hold up the Heavens
Lift two hands upward and stretch the whole body
vertically.
(リャン・シオ・トウ・テン・リ・サンジャオ)
両肘を上に向け、全身を垂直に伸ばす。

2 左右開弓似射雕
以意念想像,配合轉腰,雙臂沿水平方向左右伸展,成拉弓射
箭的姿態。
Drawing the Bow to Shoot the Hawk
Imagine you are drawing the bow to shoot the arrow. Turn at the waist and then stretch your 2 arms horizontally as if you are drawing the bow and string apart.
(ツォ・ヨウ・カイ・ゴン・シ・シェ・ディァオ)
両手を左右に開き、射術に構える。
弓術をイメージしながら、左右に腕を伸ばし、矢を射るよう な姿勢になる


3 調理脾胃須單舉
重心右(左)移,由右(左)腳底向上伸展全身,同時右(左)臂上舉,左(右)臂下撐。
Separating Heaven and Earth
Shift your weight to the right (left) foot. Stretch your body from the bottom of the right (left) foot to the top as lifting the right (left) hand up and pressing the right hand down.
(ディァオ・リ・ピ・ウェイ・シー・ダン・ジー)
脾胃の調整に単挙を必要とする。重心を左(右)に移し、上体 を上に伸ばすと同時に腕を左右上下に伸ばす。


4 五癆七傷向後瞧
站立馬步,上身由腰、胸至頭部,向左(右)後方做擰轉訓練。
Wise Owl Gazes Backward
Assume the horse stance. Turn your upper body to the right (left) side slowly from the waist to the chest, and continue turning the head and look backward.
(ウー・ラオ・チ・シャン・ワン・ホウ・チァオ)
馬歩に構え、上半身を腰から頭部まで左右に捻転する。


5 搖頭擺尾去心火
站立馬步,上身前俯,左右搖轉成圈擺動。
Sway the Head and Shake the Tail
Assume the horse stance. Bend the upper body forward to
the front left (right) side. Then turn and swing from side
to side.
(ヤオ・トウ・バイウェイ・チイ・シン・ホウ)
馬歩に構え、上体を前に屈み、左右に捻転する。


6 兩手攀足固腎腰
站立姿,兩臂配合身體前俯後仰,做最大的伸展。
Two Hands Hold the Feet to Strengthen the Kidneys and
Waist
Assume a natural stance with your feet pointing straight ahead. Slowly bend forward and backward as your hands move down and up, stretching your body to to the limit.
(リャン・ショウ・パン・ズー・グー・シェン・ヤオ)
両足をやや広げた姿で立ち、両腕を伸ばして上体とともに前後
に運動する。

(側面の写真)

7 攢拳怒目增氣力
站立馬步,轉腰單拳擊出,瞪眼前看。
Punching with Angry Eyes
Assume the horse stance. Turn at the waist and punch
forward with your fist as eyes wide open and stare
forward.
(ザン・チュエン・ヌ・ム・ゼン・チ・リ)
馬歩に構え、腰を回して単拳で前を撃ち目は前を見据える。


8 背後七顛百病消
全身站直,腳趾上下起落,腳跟顛起震地。
Bouncing on the Toes
Assume a natural stance and keep your body straight.
Push upward from the toes with a small bumping motion
on landing of the heels.
(ベイ・ホウ・チ・ディ・エン・バイ・ビン・シアオ)
直立の姿勢で両足を上下に動かす。
(側面の写真)

手敷丹田,反觀內視,凝神歸一。
Put the hands on the dantian. Look within yourself and keep to the original oneness.
両掌を丹田のところで重ねる、想念を心の目で視るようにします、そこ
に意識を集中します









留言